Leçon de franponais: comment mal écrire le mot bouteille

Vu sur Omotesando Hills, les Champ-Elysées de Tokyo… je vous laisse trouver les fautes et vous marrer :D…

DSCN4834.JPG

DSCN4836.JPG

4 Responses to “Leçon de franponais: comment mal écrire le mot bouteille”

  1. Phobos Says:

    Bonjour !
    Tant qu’on y est pas allé on réalise pas a qu’elle point il y a des groupes de mots Français sans sens, ou alors avec un accent de dingue.
    En tout cas la France est appréciée c’est fou !

    “mise en boutaiiiiiiiille” lol
    aie aie

  2. dtbforshare_nospam_ Says:

    + le “Boteilles” juste au dessus… :D

  3. Rinrin Says:

    C’est le prix de la bouteille de Romanée-Conti ‘59 que j’aurais bien aimé voir aussi, pour rire :)

  4. dtbforshare_nospam_ Says:

    Clair ! Et au prix qu’elles doivent avoir, ils auraient au moins pu ne pas faire de faute… ou assumer en faisant la même deux fois, et non pas deux différentes sur le même mot :D !

Leave a Reply