Ca fait du bien de rire des fois (franponais inside) !

Comme je l’ai laissé entendre il y a quelques temps, mon dernier passage dans un 100 en shop (magasin tout à 100 yens) s’est soldé par une crise de fou rire. Je tenais à vous faire partager cette expérience…

Bon, ok, ce n’est pas du vrai franponais car l’essentiel de ces produits viennent de Chine… mais jusqu’à présent je n’ai vu du si mauvais français qu’au Japon.. donc.. en avant !

A4 Planchette a pince :

SA350020.JPG

Détenteur en pastel de 8poches :

SA350018.JPG

Poche transparente 30piece d’B5 26 hole :

SA350017.JPG

Cas de la carte du nom !

SA350014.JPG

Porte-Clefs avec la Plaque d’Identité (Mou & Petit) :D

SA350013.JPG

Support clair avec le bouton..

SA350011.JPG

Je me demande pour quelle raison les créateurs de ces produits s’obstinent à pondre du “français” avec de si mauvais traducteurs automatiques… j’aurais deux explications: ils pensent à l’exportation (auquel cas ils ont tout faux, je vois mal des produits avec des explications aussi incompréhensibles passer les douanes européennes) ou alors parce que le français “fait bien”, surtout au Japon… auquel cas pas de problème étant donné que ceux à même de comprendre ce qui est écrit ne courent pas les rues :) .

Et petit rappel pour ceux qui ne le connaissent pas encore: le site “officiel” du franponais.

Et voici quelques petits bonus, pour semi-fêter le fait que ce blog va bientôt avoir 3 ans…

bonus 1: Vous vous souvenez peut-être des demis-poireaux vendus à l’unité (bas de ce post) ou encore des carrés de chocolat vendus eux aussi à l’unité (milieu de celui-ci) et bien voici maintenant en avant-première et en exclusivité… les haricots verts vendus par 10 !!

DSCN6650.JPG

bonus 2: cette photo date de l’été dernier, mais elle me fait toujours rire… en France il vend des cafetières, au Japon il vend des voitures…

PA0_0154.JPG

… quel VRP ce George ! :D

bonus 3: une photo de votre serviteur avec un des chapeaux les plus débiles du monde :

SA350021.JPG

…merci Tokyo Hands, on ne s’ennuie jamais en ton sein !

ps: c’est volontairement que cette année je ne parlerai pas de sakuras… car je n’ai pas réussi de photos arrivant à la cheville de celles que j’ai prises l’année dernière… allez à tout prix voir ce post si vous ne le connaissez pas encore \^^/ !

7 Responses to “Ca fait du bien de rire des fois (franponais inside) !”

  1. Maria Says:

    Ah ah. Dans le même genre, j’ai déjà vu des “cartes poteau” (postales) dans un 100 yen shop.

    Tu ne regardes pas la télé japonaise? Il y a quelques temps, George Clooney avait tourné dans la pub de la voiture, avec le début de Staying Alive :D

    Pour le chapeau : je ne commenterai pas… mais on peut sûrement trouver des choses du genre en France, non ?

  2. dtbforshare_nospam_ Says:

    Ah oui, tout à fait… George, pas Richard… shame on me XD.
    Sinon oui, j’ai déjà vu moult fois sa pub tv ;) .

    Pour le chapeau.. on trouve sûrement des trucs dans le genre en France, mais je pense qu’il y en a moins à tous les coins de rue (les magasins qui vendent des déguisements et accessoires cons ont la belle vie ici ^^).

    Quand à “carte poteau”… énorme ! La photo ! La photo ! (si jamais tu retombes dessus ;) .. )

  3. Maria Says:

    Richard? Tu as édité l’article alors? J’avais même pas remarqué…

    J’ai pas de photo de la carte poteau ! Mais si je retourne là-bas (il y a des chances), j’y penserai ;)

  4. dtbforshare_nospam_ Says:

    cool :) j’ai envie de voir

    ( oui, j’ai édité ;) )

  5. Rinrin Says:

    La dernière photo : très sympa !!! je n’avais d’ailleurs pas eu l’occase de te féliciter pour ta nouvelle coupe de cheveux, ultra djeunz :) j’aime beaucoup cet effet “décoiffé bordelique organisé” très à la mode ^^

    Sinon, une question que je m’étais déjà posée l’été dernier : Tokyo Hands / Tokyu Hands ? quelle est la bonne orthographe? le “u” à la fin est-il fait exprès ? est-ce un jeu de mots ? ou la preuve ultime à la face du monde que oui, les japonais ont quelquefois du mal avec le rômaji :D ?

    Enfin, pour les haricots verts par dix, ils m’éclatent au moins autant que les pêches (certes assez grosses) vendues à l’unité.

    PS : j’aime beaucoup l’honnête petit cheval, comme toujours (/!\jeu de mots pourri inside/!\)

  6. Nae-chan Says:

    Ah , pas mal le chapeau,^^
    Pour le 100 yens shop, j’avais que c’etait ecrit en Francais, mais pas vu a quel point c’etait n’importe quoi.

  7. dtbforshare_nospam_ Says:

    Rinrin > en fait Tokyu vient de la compagnie (de train) à qui appartiennent ces magasins, et qui commence par “Tokyu” et n’a rien à voir avec la ville de Tokyo en fait (je viens de l’apprendre de Tomo ;) ).

    Nae-chan > et n’hésites pas à aller te balader sur “le site du franponais“, on s’y marre vraiment bien :) .

Leave a Reply